{"id":63,"date":"2014-08-25T16:47:43","date_gmt":"2014-08-25T16:47:43","guid":{"rendered":"http:\/\/www.atlas-almura.net\/?page_id=63"},"modified":"2016-02-15T11:19:20","modified_gmt":"2016-02-15T11:19:20","slug":"bibliographie","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.atlas-almura.net\/?page_id=63","title":{"rendered":"Bibliographie"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">Cette bibliographie, non exhaustive et appel\u00e9e \u00e0 s\u2019enrichir, int\u00e8gre des parties de diverses bibliographies plus anciennes comme la \u00ab\u202fBibliographie essentielle sur les patois franco-proven\u00e7aux\u202f\u00bb du Bureau R\u00e9gional d\u2019ethnologie et de linguistique (B.R.E.L.) du Val d\u2019Aoste ou le \u00ab\u202fGuide bibliographique de linguistique romane\u202f\u00bb de Willy Bal. Ces bibliographies sont cit\u00e9es en introduction de la pr\u00e9sente qui ne reprend pas l\u2019int\u00e9gralit\u00e9 des ouvrages (ou articles) qui les composent, certains \u00e9tant jug\u00e9s tr\u00e8s techniques. Par ailleurs, divers sites d\u2019Internet en proposent une.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">La pr\u00e9sentation de cette bibliographie suit l\u2019ordre suivant\u202f: Bibliographies g\u00e9n\u00e9rales, Atlas puis Ouvrages divers. Cette derni\u00e8re partie rassemble les Glossaires, les dictionnaires, les ouvrages et les articles. Elle ne comporte aucune subdivision\u202f: il est souvent bien difficile de diff\u00e9rencier un ouvrage nomm\u00e9 \u00ab\u202fglossaire\u202f\u00bb d\u2019un autre dit \u00ab\u202fdictionnaire\u202f\u00bb\u00a0; de plus, nombreux sont les glossaires qui pr\u00e9sentent une \u00e9tude tr\u00e8s approfondie du syst\u00e8me de la langue au m\u00eame titre qu\u2019un ouvrage \u00e9tudiant un parler sp\u00e9cifique. Les r\u00e9f\u00e9rences apparaissent donc sous l\u2019ordre alphab\u00e9tique des auteurs quel que soit le type (ou l\u2019importance) du document.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">Merci de nous signaler tout travail linguistique (ou incluant un volet linguistique) appartenant \u00e0 ce domaine et qui nous aura \u00e9chapp\u00e9.<\/p>\n<p><strong>BIBLIOGRAPHIES<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">BAL W., GERMAIN J. (1978) <em>Guide bibliographique de linguistique romane<\/em>, Cahiers de l&rsquo;Institut de linguistique romane de Louvain, Louvain : Peeters, p. 208-220.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">Bibliographie occitane (-) &lt;&lt;<a href=\"http:\/\/bibliografia.occitanica.eu\/\" class=\"broken_link\"> bibliografia.occitanica.eu<\/a> &gt;&gt;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">B.R.E.L. <em>Bibliographie essentielle sur les patois francoproven\u00e7aux<\/em>. Aoste.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">CERLOGNE J-B. (1907) (), <em>Dictionnaire du patois vald\u00f4tain, pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 de la petite grammaire. Aoste\u00a0: Imprimerie catholique<\/em> [R\u00e9\u00e9dition 1971 Gen\u00e8ve, Slatkine].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">GAUCHAT L., JEANJAQUET J. (1912-1920) <em>Bibliographie linguistique de la Suisse romande<\/em>. Neuch\u00e2tel : Attinger, Publications du Glossaire des patois de la Suisse romande.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">SALA M., REINHEIMER S. (1967 &amp; 1968) Bibliographie franco-proven\u00e7ale. <em>Revue de Linguistique Romane<\/em>, n\u00b031, p. 383-429 ; n\u00b032, p. 199-234.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">WARTBURG\u00a0W. (von), KELLER H-E., GEULJANS, R. (1969) <em>Bibliographie des dictionnaires patois gallo-romans, 1550-1967<\/em>. Nouvelle \u00e9dition enti\u00e8rement revue et mise \u00e0 jour, Gen\u00e8ve : Droz.<\/p>\n<p><strong>ATLAS<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ALF GILLIERON J., EDMONT E. (1902-1910) <em>Atlas linguistique de la France,<\/em> Paris : Honor\u00e9 Champion.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ALB TAVERDET G. (1975-1980) <em>Atlas Linguistique et Ethnographique de Bourgogne<\/em>. Paris : CNRS, 3 vol.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ALFC DONDAINE C. (1972-1991) <em>Atlas Linguistique et Ethnographique de la Franche-Comt\u00e9<\/em>. Paris : CNRS, 4 vol.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ALJA MARTIN J-B., TUAILLON G. (1971-1978) <em>Atlas Linguistique et Ethnographique du Jura et des Alpes du Nord<\/em>. Paris : CNRS, 3 vol.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ALLY GARDETTE, P. (1950-1976) avec la collaboration de DURDILLY P., ESCOFFIER S., GIRODET H., GONON M., VURPAS-GAILLARD A-M. <em>Atlas Linguistique et Ethnographique du Lyonnais<\/em>. Paris : CNRS, 5 vol.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ALMC NAUTON, P. (1957-1963)<em> Atlas Linguistique et Ethnographique du Massif Central.<\/em> Paris : CNRS, 4 vol.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ALP BOUVIER, J-Cl. &amp; MARTEL, Cl. (1975-1986) <em>Atlas Linguistique et Ethnographique de la Provence<\/em>. Paris\u00a0: CNRS, 3 vol.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">APV (1978 \u2014) <em>Atlas des Patois Vald\u00f4tains<\/em>. Aoste\u00a0: Musumeci.<\/p>\n<p><strong>OUVRAGES<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ABRY Ch. (1977) Distribution contextuelle et g\u00e9ographique de deux vibrantes phonologiques dans quelques parlers francoproven\u00e7aux. <em>Revue de Linguistique romane<\/em> 41 (Actes du 7e congr\u00e8s international de langue et litt\u00e9rature d\u2019oc et d\u2019\u00e9tudes francoproven\u00e7ales \u2013 Mont\u00e9limar 2-7 septembre 1975), pp. 379-388.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ABRY Ch. (1979) Le paysage dialectal. <em>Les Sources r\u00e9gionales de la Savoie<\/em>. Paris\u00a0: Fayard, pp. 525-597.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ABRY Ch., ABRY D. (1981) Pour une \u00e9valuation de la sp\u00e9cificit\u00e9 lexicale d\u2019une r\u00e9gion\u00a0: la Savoie. <em>Le Monde Alpin et rhodanien<\/em> n\u00b04, p.111-126.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ABRY Ch., DEVOS R., RAULIN H. (1979)<em> Les Sources r\u00e9gionales de la Savoie<\/em>. Paris : Fayard.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">AEBISCHER P. (1950) <em>Chrestomathie franco \u2013 proven\u00e7ale. Recueil de textes franco-proven\u00e7aux ant\u00e9rieurs \u00e0 1630<\/em>. Berne : Francke.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ALA C. (1992) Atlas des Patois Vald\u00f4tains (A.P.V.) : historique du projet. <em>Nouvelles du Centre d&rsquo;Etudes Francoproven\u00e7ales Ren\u00e9 Willien<\/em> n\u00b026, p.50-64.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ALA C. (1993) Une recherche diachronique sur la toponymie de H\u00f4ne. <em>Nouvelles du Centre d&rsquo;Etudes Francoproven\u00e7ales Ren\u00e9 Willien, <\/em>n\u00b027, p.64-67.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ALIB\u00c8RT L. (1966) <em>Dictionnaire occitan-fran\u00e7ais<\/em>. Toulouse\u00a0: Institut d\u2019Etudes occitanes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ALLI\u00c8RES J. (2001) <em>Manuel de linguistique romane<\/em>. Paris : Champion.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ALLIOD P-J. (1998) <em>Grammaire du patois d\u2019Ayas.<\/em> Aoste : BREL. \u0152uvre posthume publi\u00e9e par S. Favre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ANGLADE J. (1921) <em>Bibliographie \u00e9l\u00e9mentaire de l\u2019ancien proven\u00e7al.<\/em> Barcelona : Institut d\u2019estudis catalans, p.5-85.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ANGLADE, J. (1921) <em>Grammaire de l\u2019ancien proven\u00e7al ou ancienne langue d\u2019oc. Phon\u00e9tique &amp; morphologie.<\/em> Paris : Klincksieck.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ARSAC J. (1995) Le Velay, carrefour dialectal, <em>M\u00e9langes d\u2019Histoire de la Langue fran\u00e7aise, de Dialectologie et d\u2019Onomastique offerts au Professeur Jacques Chaurand<\/em>. Charleville-M\u00e9si\u00e8res : Ed. Assoc. Institut Ch. Bruneau, pp. 223-226.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ASCOLI G-I. (1873) P. Meyer e il franco-provenzale. <em>Archivio Glottologico Italiano<\/em> n\u00b0 2, pp. 5-395.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ASCOLI G. I. (1878) Schizzi franco-provenzali, <em>Archivio Glottologico Italiano<\/em> n\u00b03, pp. 61-120.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ATTINGER V., GODET M, TURLER H. (1921-1934) <em>Dictionnaire historique et biographique de la Suisse.<\/em> Neuch\u00e2tel : Administration du DHBS.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">BADEY L. (1930) La langue fran\u00e7aise dans la Vall\u00e9e d\u2019Aoste. <em>Revue Politique et Parlementaire<\/em> n\u00b0144, p.446-462.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">BALBONI P-E. (1983) La Val d\u2019Aosta.<em> L\u2019Italia plurilingue<\/em>. Bergamo : Minerve Italica, pp. 126-151.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">BALDINGER K. (1996) Les mots lyonnais et franco-proven\u00e7aux en fran\u00e7ais. <em>Travaux de Litt\u00e9rature et de Linguistique<\/em> IV, pp. 59-80.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">BARTHE R. (1972) <em>Lexique occitan-fran\u00e7ais<\/em>. Paris\u00a0: Collection des amis de la langue d&rsquo;oc.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">BARTHE R. (1974) <em>Lexique fran\u00e7ais-occitan<\/em>. Paris\u00a0: Collection des amis de la langue d&rsquo;oc.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">BAUER R. (1988-1989) Une enqu\u00eate sur le comportement linguistique en Vall\u00e9e d\u2019Aoste, <em>Les Portes Ouvertes<\/em> 1\/6.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">BEC P. (1960-1961) <em>Manuel pratique de philologie romane<\/em>. Paris\u00a0: Picard [Tome 2, p. 357-].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">B\u00c9RARD E. (1974)<em> La langue fran\u00e7aise dans la vall\u00e9e d\u2019Aoste<\/em>. Aoste : Imprimerie vald\u00f4taine.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">BERRUTI G. (1974) <em>Piemonte e Valle d\u2019Aosta<\/em>. Pisa : Pacini.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">B\u00c9TEMPS A. La liste de ses travaux sont consultables sur &lt;&lt; <a href=\"http:\/\/alexis.betemps.eu\/it\/bibliografia-essenziale\/\">alexis.betemps.eu\/it\/bibliografia-essenziale<\/a> &gt;&gt; dont<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">B\u00c9TEMPS A. (1968-69) <em>La langue fran\u00e7aise en Vall\u00e9e d\u2019Aoste de 1945 \u00e0 nos jours<\/em>. Milano : Universit\u00e0 Luigi Boccini.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">B\u00c9TEMPS A. (1972) <em>Les vald\u00f4tains et leur langue<\/em>. Aoste : Duc.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">B\u00c9TEMPS A. (1974) Franco-proven\u00e7al et fran\u00e7ais en Vall\u00e9e d\u2019Aoste: Une analyse des perturbations intervenues dans leurs relations.<em> Langue Fran\u00e7aise<\/em> XXI\/I, pp.5-17.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">B\u00c9TEMPS A. (1978) R\u00e9flexions sur le patois et le fran\u00e7ais en Vall\u00e9e d\u2019Aoste. <em>Langue Fran\u00e7aise<\/em> XXV\/2, pp.5-17.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">B\u00c9TEMPS A. (1983) Il patois francoprovenzale nella realt\u00e0 valdostana.<em> I quaderni di Villa Falconieri<\/em> n\u00b02. Frascati. pp.197-201.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">B\u00c9TEMPS A. (1986) Le patois en Vall\u00e9e d\u2019Aoste\u00a0: quel avenir\u00a0? <em>Nouvelles d\u2019Avise<\/em> &#8211; Notiziario della Biblioteca, n\u00b057, pp.9-26.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">BLOCH O., WARTBURG W. (von) (1932)<em> Dictionnaire \u00e9tymologique de la langue fran\u00e7aise<\/em>. Paris\u00a0: PUF.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">BOLELLI T. (1983) <em>Dizionario dei dialetti d\u2019Italia<\/em>. Milano : Editoriale del Corriere.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">BORODINE M. (1958) Sur le d\u00e9veloppement du francoproven\u00e7al.<em> Revue de Linguistique Romane<\/em> XII, pp.81-91.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">BOURCIEZ E. (1958) <em>Pr\u00e9cis historique de Phon\u00e9tique fran\u00e7aise<\/em>. Paris\u00a0: Klincksieck.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">BOUVIER J.-C. (1971) Le pronom personnel sujet et la fronti\u00e8re linguistique entre proven\u00e7al et francoproven\u00e7al. <em>Revue de Linguistique Romane<\/em> t. 35, pp.1-16.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">BOUVIER J-C., MARTEL C. (1973) Les effets de la palatalisation de K-, G- + A sur le syst\u00e8me consonantique des parlers nord-proven\u00e7aux\u00a0: essai de statistique linguistique comparative, <em>Les dialectes romans de France \u00e0 la lumi\u00e8re des Atlas r\u00e9gionaux.<\/em> Paris : CNRS, pp. 211-231.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">BOUVIER J-C. (1976) <em>Les parlers proven\u00e7aux de la Dr\u00f4me. Etude de g\u00e9ographie phon\u00e9tique<\/em>. Paris : Klincksieck.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">BOUVIER J-C. (1976) Le soir et la nuit dans les parlers proven\u00e7aux et francoproven\u00e7aux.<em> Revue de Linguistique romane<\/em> (Actes du 7e congr\u00e8s international de langue et litt\u00e9rature d\u2019oc et d\u2019\u00e9tudes francoproven\u00e7ales \u2013 Mont\u00e9limar 2-7 septembre 1975), pp.349-364.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">BOUVIER J-C. (1979) L\u2019occitan en Provence. Le dialecte proven\u00e7al, ses limites et ses vari\u00e9t\u00e9s. <em>Revue de linguistique Romane<\/em> t. 43, pp. 46-72.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">BR\u00c9AN J. (1947) <em>La langue fran\u00e7aise en Vall\u00e9e d\u2019Aoste depuis ses origines jusqu\u2019au XVII\u00e8me si\u00e8cle. M\u00e9langes d\u2019\u00e9crits in\u00e9dits de Joseph Br\u00e9an<\/em> [\u00e9dition 1993 &#8211; Aoste\u00a0: Imprimerie vald\u00f4taine], pp. 121-177.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">BR\u00c9AN, J. (1950) <em>Les patois vald\u00f4tains et l\u2019ancien Fran\u00e7ais<\/em>. Langue Fran\u00e7aise n\u00b03, pp. 1-15.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">BROCHEREL J. (1952)<em> Le patois et la langue fran\u00e7aise en Vall\u00e9e d\u2019Aoste<\/em>. Neuch\u00e2tel : Attinger.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">BURGER M. (1971) <em>\u00c0 propos de la limite nord du francoproven\u00e7al. Actes du colloque de dialectologie francoproven\u00e7ale<\/em> [Neuch\u00e2tel 1969]. Droz\u00a0: Neuch\u00e2tel, pp. 56-69.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">CALVET M. (1969) <em>Le syst\u00e8me phon\u00e9tique et phonologique du parler proven\u00e7al de Saint-Victor en Vivarais<\/em>. Grenoble : Fac. Lettres de Grenoble.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">CENTRE D&rsquo;\u00c9TUDES FRANCOPROVEN\u00c7ALES \u00ab\u00a0Ren\u00e9 Willien\u00a0\u00bb (1985) <em>Histoire linguistique de la Vall\u00e9e d\u2019Aoste du Moyen-\u00e2ge au XIIIe si\u00e8cle.<\/em> Actes du s\u00e9minaire de Saint Nicolas (16-17-18 mai 1983). Aoste\u00a0: R\u00e9gion autonome de la Vall\u00e9e d\u2019Aoste.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">CENTRE D&rsquo;\u00c9TUDES FRANCOPROVEN\u00c7ALES \u00ab\u00a0Ren\u00e9 Willien\u00a0\u00bb (1995)<em> Les chants et les chansons vald\u00f4taines.<\/em> Aoste\u00a0: Musumeci. 2 Vol.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">CENTRE D&rsquo;\u00c9TUDES FRANCOPROVEN\u00c7ALES \u00ab\u00a0Ren\u00e9 Willien\u00a0\u00bb (2002)<em> Lexicologie et lexicographie francoproven\u00e7ales<\/em>. Actes de la conf\u00e9rence annuelle de Saint Nicolas (16-17 d\u00e9cembre 2000). Aoste\u00a0: R\u00e9gion autonome de la Vall\u00e9e d\u2019Aoste.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">CENTRE D&rsquo;\u00c9TUDES FRANCOPROVEN\u00c7ALES \u00ab\u00a0Ren\u00e9 Willien\u00a0\u00bb (2004) <em>Aux racines du francoproven\u00e7al<\/em>. Actes de la conf\u00e9rence annuelle de Saint Nicolas (20-21 d\u00e9cembre 2003). Aoste\u00a0: R\u00e9gion autonome de la Vall\u00e9e d\u2019Aoste.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">CERLOGNE J-B. (1909)<em> Le patois vald\u00f4tain, son origine litt\u00e9raire et graphie<\/em>. Aoste : Imprimerie catholique.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">CERLOGNE J-B. (1957) <em>Po\u00e9sies en dialecte vald\u00f4tain<\/em>. Aoste : Administration R\u00e9g. Vall\u00e9e d\u2019Aoste.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">CERLOGNE J-B. (1958) <em>Petite Grammaire du dialecte vald\u00f4tain<\/em>. Aoste : R\u00e9gion Autonome de la Vall\u00e9e d\u2019Aoste.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">CERLOGNE J-B. (1985)<em> Dictionnaire du patois vald\u00f4tain. Pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 de la Petite Grammaire<\/em>. Bologna : Arnaldo Forni.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">CHABERT A. (1986) <em>Plantes m\u00e9dicinales et plantes comestibles de Savoie<\/em>. Challes-les-eaux : Curandera.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">CHAMPOLLION-FIGEAC J-J. (1809)<em> Nouvelles Recherches sur le Patois ou Idiomes Vulgaires de la France, et en particulier sur ceux de l&rsquo;Is\u00e8re<\/em>. Paris : Goujon.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">CHANOUX A. (1911) <em>Mon patois, L\u00e9gende suivie de quelques notices sur le dialecte vald\u00f4tain<\/em>. Marcerata : premiato tipografico Giorgettei.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">CHARBOT N. (1864) <em>Dictionnaire de la langue vulgaire qu\u2019on parle en Dauphin\u00e9<\/em>. Grenoble : E. Allier.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">CHASSAGNEUX J. (2010) <em>Un patois francoproven\u00e7al. Saint Jean-Soleymieux (Loire).<\/em> Montbrison\u00a0: Cahiers de Village de Forez.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">CHAURAND J. (1972)<em> Introduction \u00e0 la dialectologie fran\u00e7aise<\/em>. Paris : Bordas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">CHENAL A., VAUTHERIN, R. (1968-1984) <em>Nouveau dictionnaire des patois vald\u00f4tains<\/em>. Aoste : Musumeci.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">CHENAL A. (1986) <em>Le Franco-proven\u00e7al Vald\u00f4tain. Morphologie et Syntaxe<\/em>. Aoste\u00a0: Musumeci.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">Congr\u00e8s international de langue et litt\u00e9rature d\u2019oc et d\u2019\u00e9tudes francoproven\u00e7ales, Mont\u00e9limar (1975). <em>Revue de linguistique Romane<\/em> 40 (1976 \/ 1977).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">CUAZ-CHATELAIR R. (1989) <em>Le Franco-Proven\u00e7al\u00a0: mythe ou r\u00e9alit\u00e9<\/em>. Paris : La Pens\u00e9e Universelle.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">CUN\u00c9AZ I. (1995) <em>La transcription des documents oraux-probl\u00e8mes et solutions.. Actes de la conf\u00e9rence annuelle sur l&rsquo;activit\u00e9 scientifique<\/em> (Saint-Nicolas, 17-18 d\u00e9cembre 1994). Aoste\u00a0: Musumeci.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">DAUDRY D. (1963) <em>L\u2019arba. 24 po\u00e9sies eun patou\u00e9 de Quart<\/em>. Aoste : Itla.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">DAUZAT A. (1917) <em>Les Argots de m\u00e9tiers franco-proven\u00e7aux.<\/em> Paris\u00a0: Champion.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">DAUZAT A. (1946) <em>Les patois. Evolution, classification, \u00e9tude<\/em>. Paris : Delagrave.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">DAUZAT A. (1946) <em>L\u2019orthographe de noms de lieux savoyards.<\/em> Fran\u00e7ais Moderne n\u00b014, pp.107-109.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">DEVAUX A. (1892) <em>Essai sur la langue vulgaire de Dauphin\u00e9 septentrional au Moyen \u00c2ge<\/em>. Paris : Lyon.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">DEVAUX A. (1900) <em>Etymologies lyonnaises. R\u00e9ponse \u00e0 M. Steyert<\/em>. Lyon : Mougin-Rusand.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">DEVAUX A. (1935) <em>Les patois du Dauphin\u00e9. I : Dictionnaire des patois des Terres Froides, avec des mots d\u2019autres parlers dauphinois ; II : Atlas linguistique des Terres Froides.<\/em> Lyon : Biblioth\u00e8que de la Facult\u00e9 catholique des lettres [\u0152uvre posthume publi\u00e9e par Antonin DURAFFOUR, A. et GARDETTE, P.].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">DIEUFILS A. (2005) <em>Au pays d\u2019Am\u00e9lie Gex<\/em>. Montm\u00e9lian\u00a0: Les Amis de Montm\u00e9lian (diffusion La Fontaine de Silo\u00e9).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">DORNA L., LYOTARD, \u00c9. (1988) <em>Le Parler gaga\u00a0: essai de lexique des mots et locutions du terroir st\u00e9phanois.<\/em> Saint-\u00c9tienne\u00a0: Les Amis du vieux Saint-\u00c9tienne.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">DUC J. (1988)<em> Le patois d\u2019Allevard<\/em>. Allevard : Jadis Allevard.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">DUCAROY A. (2014) <em>Chantons en patois dans l\u2019Ain<\/em>. Lyon\u00a0: EMCC.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">DUCH C., Bejean H. (1998) <em>Le patois de Tignes<\/em>. Grenoble\u00a0: Ellug.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">DUPRAZ J. (1975) <em>Le patois de Saxel<\/em>. Saxel : J.Dupraz.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">DURAFFOUR A. (1927) Trois ph\u00e9nom\u00e8nes de nivellement phon\u00e9tique en franco-proven\u00e7al. <em>Bulletin de la Soci\u00e9t\u00e9 de Linguistique de Paris<\/em>, t. 27, pp. 68-80.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">DURAFFOUR A. (1932) <em>Description morphologique avec notes syntaxiques du parler franco-proven\u00e7al de Vaux (Ain) en 1919-1931<\/em>. Grenoble : Institut de Phon\u00e9tique de Grenoble.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">DURAFFOUR A. (1932) <em>Ph\u00e9nom\u00e8nes g\u00e9n\u00e9raux d\u2019\u00e9volution phon\u00e9tique dans les dialectes franco-proven\u00e7aux, d\u2019apr\u00e8s le parler de Vaux-en-Bugey (Ain).<\/em> Grenoble : Institut de Phon\u00e9tique de Grenoble.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">DURAFFOUR A. (1937) <em>Ph\u00e9nom\u00e8nes de phon\u00e9tique syntactique dans un groupe de parlers alpins.<\/em> M\u00e9langes Van Ginneken. Paris : Librairie C. Klincksieck.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">DURAFFOUR A. (1941-1942) <em>Lexique patois- fran\u00e7ais du parler de Vaux-en-Bugey (Ain) 1919-1940<\/em>. Avec un index alphab\u00e9tique fran\u00e7ais par M. Gonon. Grenoble : Institut de Phon\u00e9tique de Grenoble.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">DURAFFOUR A. (1969) <em>Glossaire des patois francoproven\u00e7aux<\/em> publi\u00e9 par Laure Malapert et Marguerite Gonon, sous la direction de Pierre Gardette. Paris : CNRS.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">DURDILLY P. (1975) Mots nouveaux d\u2019ancien lyonnais. Phon\u00e9tique et linguistique romanes, Lyon-Strasbourg. <em>M\u00e9langes de linguistique et de philologie romane offerts \u00e0 Mgr Pierre Gardette<\/em> (dit M\u00e9langes Gardette). <em>Travaux de linguistique et de litt\u00e9rature<\/em> (Tome IV, 1ere partie, pp. 435-440) Strasbourg-Paris\u00a0: Klincksieck.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">DURDILLY P. (1975) Trois mots d\u2019ancien francoproven\u00e7al. <em>M\u00e9langes de linguistique et de philologie romane offerts \u00e0 Mgr Pierre Gardette<\/em> (dit M\u00e9langes Gardette). <em>Travaux de linguistique et de litt\u00e9rature<\/em> (Tome IV, 1ere partie, pp.123-127) Strasbourg-Paris\u00a0: Klincksieck.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">DURHAM S. (1977) La m\u00e9taphonie existe-t-elle en francoproven\u00e7al\u00a0? <em>Revue de Linguistique romane<\/em> (Actes du 7e congr\u00e8s international de langue et litt\u00e9rature d\u2019oc et d\u2019\u00e9tudes francoproven\u00e7ales \u2013 Mont\u00e9limar 2-7 septembre 1975), pp.104-113.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ESCOFFIER S. (1953) Les fronti\u00e8res phon\u00e9tiques de la langue d\u2019o\u00efl, de la langue d\u2019oc et du francoproven\u00e7al. <em>Bulletin de l\u2019Institut de linguistique romane de Lyon I,<\/em> pp.9-16.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ESCOFFIER S. (1958) <em>La rencontre de la langue d\u2019o\u00efl, de la langue d\u2019oc et du francoproven\u00e7al entre Loire et Allier. Limites phon\u00e9tiques et morphologiques.<\/em> Paris\u00a0: Les Belles Lettres.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ESCOFFIER S. (1970) Diphtongues aux confins de l\u2019Auvergne et du Bourbonnais. <em>Phon\u00e9tique et linguistique romanes. Phon\u00e9tique et linguistique romanes.<\/em> M\u00e9langes offerts \u00e0 M. Georges Straka, t. 1, pp. 312-323. Strasbourg\u00a0: Soci\u00e9t\u00e9 de linguistique romane.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ESCOFFIER S. (1973)<em> Le Forez linguistique<\/em>. Saint\u2013Etienne : Centre d&rsquo;\u00e9tudes linguistiques.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ESCOFFIER S. (1975) Oppositions morphologiques aux confins des trois langues gallo-romanes. <em>M\u00e9langes de linguistique et de philologie romane offerts \u00e0 Mgr Pierre Gardette <\/em>(dit M\u00e9langes Gardette). Travaux de linguistique et de litt\u00e9rature (Tome IV, 1ere partie, pp.165-171) Strasbourg-Paris\u00a0: Klincksieck.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ESCOFFIER S., VURPAS-GAILLARD A.-M. (1981) La litt\u00e9rature dialectale en Lyonnais hier et aujourd\u2019hui. <em>Litt\u00e9ratures et langues dialectales fran\u00e7aises<\/em> [Actes du colloque de Tr\u00e8ves 1979]. Hambourg\u00a0: Buske, p.296-309.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ESCOFFIER S., VURPAS A-M. (1981), <em>Textes litt\u00e9raires en dialecte lyonnais<\/em>. Paris\u00a0: CNRS.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">FAVARGER A. (1953)<em> L\u2019orthographe des noms de lieux de la Suisse romande, du Valais en particulier<\/em>. Almanach du Valais, pp. 129-131.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">FAVRE S., PERRON M. (1991) <em>L\u2019Atlas des Patois vald\u00f4tains<\/em>. Atlas Linguarum Europae. Aoste : Musumeci, p. 29-44.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">FENOUILLET F. (1902) <em>Monographie du patois savoyard<\/em>. Annecy : La Roche.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">GAMONNET E. (2001) <em>Glossaire du parler des Bouti\u00e8res<\/em>. Guilherand-Granges\u00a0: compte d\u2019auteur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">GARDETTE P. (1941) <em>Etudes de g\u00e9ographie morphologique sur les patois du Forez<\/em>. M\u00e2con\u00a0: Impr. Protat fr\u00e8res.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">GARDETTE P. (1941) <em>G\u00e9ographie phon\u00e9tique du Forez<\/em>. Macon\u00a0: Impr. Protat fr\u00e8res.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">GARDETTE P. (1957) Le fran\u00e7ais, francoproven\u00e7al et le proven\u00e7al dans le bassin rhodanien. Les chemins d\u2019invasion. <em>Actes et M\u00e9moires du 1er congr\u00e8s international de langue et litt\u00e9rature du midi de la France<\/em>. Avignon, pp. 244-249.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">GARDETTE P. (1968) Le francoproven\u00e7al \u00e9crit en Lyonnais et en Forez au moyen \u00e2ge. <em>Revue de linguistique romane<\/em>, n\u00b0 32, pp. 70-99.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">GARDETTE P. (1970) Pour une g\u00e9ographie phon\u00e9tique de la France. Phon\u00e9tique et linguistique romanes. Phon\u00e9tique et linguistique romanes. <em>M\u00e9langes offerts \u00e0 M. Georges Straka<\/em>, t. 1, p. 262-273. Strasbourg\u00a0: Soci\u00e9t\u00e9 de linguistique romane.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">GARDETTE P. (1971) Br\u00e8ve pr\u00e9sentation du francoproven\u00e7al.<em> Travaux de linguistique et de litt\u00e9rature<\/em> IX 1, pp. 85-90.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">GARDETTE P. (1974)\u00a0Le francoproven\u00e7al, son histoire, ses origines. <em>Actes du 5 \u00e8me congr\u00e8s international de langue et litt\u00e9rature d\u2019oc et d\u2019\u00e9tudes francoproven\u00e7ales<\/em> (Nice 1967), p.294-305.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">GARDETTE P. (1983) <em>Etudes de g\u00e9ographie linguistique<\/em>. [publi\u00e9es par les soins de Brigitte HORIOT, Marie-Rose SIMONI, Georges STRAKA]. Strasbourg\u00a0: Soci\u00e9t\u00e9 de Linguistique Romane.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">GAUCHAT L., JEANJAQUET, J., TAPPOLET, E. (1924 \u2014 ) <em>Glossaire des patois de la Suisse romande (GPSR)<\/em>. Neuch\u00e2tel-Paris : Attinger.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">GEBHARDT K. (1975) Les francoproven\u00e7alismes de la langue fran\u00e7aise, <em>M\u00e9langes de linguistique et de philologie romane offerts \u00e0 Mgr Pierre Gardette.<\/em> Strasbourg-Paris\u00a0: Klincksieck.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">GONON M. (1947) L<em>exique du parler de Poncins<\/em>. Paris : Klincksieck.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">GOSSEN CH-TH. (1970) La scripta \u2018para-francoproven\u00e7ale\u2019. <em>Revue de linguistique romane<\/em> 34, p.\u00a0326-348.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">GRAMBIN G. (2000) <em>Glossaire du patois parl\u00e9 en Graisivaudan<\/em>. Grenoble : Alzieu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">GRAMUSSET R. (2008) <em>Le Patois de Pr\u00e9millieu, Ain (Haut-Bugey)<\/em>. Hauteville-Lompnes\u00a0: La Dreffia.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">GRAS L-P. (1863) <em>Dictionnaire du patois for\u00e9zien<\/em>. Lyon : Brun.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">GRASSI C. (1957) Analisi delle caratteristiche lessicali della Val d\u2019Aosta in base ai materiali forniti dai tre atlanti linguistici nazionali. <em>Romanistiches Jarbuch<\/em> 01\/1955, pp.55-65.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">GRASSI C. (1964) <em>Il vocabolario di Costantino Nigra e un carteggio inedito<\/em>. Nigra-Cerlogne. Torino: Accademia delle Scienze.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">GUICHARDAZ C. (1974)<em> La parlata francoprovenzale di Cogne (Val d\u2019Aosta)<\/em>. Torino\u00a0: Guichardaz-Fass\u00f2, Giappichelli.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">GUIRAUD P. (1968) <em>Patois et Dialectes de France<\/em>. Paris\u00a0: P.U.F (Que sais-je ? 1285).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">HADJADJ D. (1983) <em>Parlers en contact aux confins de l\u2019Auvergne et du Forez<\/em>. Clermont-ferrand\u00a0: Institut d\u2019\u00e9tudes du massif Central.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">HALL R. A. Jr. (1949) The linguistis position of Franco-Proven\u00e7al. <em>Language<\/em> 25, pp. 1-14.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">HASSELROT, B. (1934) Le francoproven\u00e7al se compose-t-il de 2 groupes principaux, un septentrional et un m\u00e9ridional ?<em> Studia Neophilologica <\/em>VII, 1-17. Uppsala.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">HASSELROT, B. (1966) Les limites du francoproven\u00e7al et l\u2019aire de nostron. <em>Revue de Linguistique Romane<\/em> 30, pp. 257-266.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">HASSELROT, B. (1975) Adieu au francoproven\u00e7al. <em>M\u00e9langes de linguistique et de philologie romane offerts \u00e0 Mgr Pierre Gardette<\/em> (dit M\u00e9langes Gardette). Travaux de linguistique et de litt\u00e9rature (Tome IV, 1ere partie, pp.265-275) Strasbourg-Paris\u00a0: Klincksieck.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">HORIOT B. (1972) Recherches sur la morphologie de l\u2019ancien francoproven\u00e7al. <em>Revue de Linguistique Romane<\/em> t. 36, p. 1-74.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">HUMBERT J. (1983) <em>Nouveau Glossaire genevois<\/em>. Gen\u00e8ve\u00a0: Slatkine (Publication originale, Gen\u00e8ve\u00a0: 1852).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">KELLER H-E. (1958) <em>Etudes linguistiques sur les parlers vald\u00f4tains. Contribution \u00e0 la connaissance des dialectes franco-proven\u00e7aux modernes<\/em>. Bern\u00a0: Francke Verlag.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">KELLER H.-E. (1967) Le francoproven\u00e7al dans le cadre des parlers galloromans. <em>Handelingen van het XXVIe Vlaams Filologencongres<\/em>. Gent, pp. 183-202.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">KELLER H.-E. (1970) La linguistique occitane aujourd\u2019hui et demain, <em>Revue de linguistique romane<\/em> t. 34, pp. 263-279.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">KRISTOL A. (1998) Que reste-t-il des dialectes gallo-romans de Suisse romande ? <em>Evaluer la vitalit\u00e9. Vari\u00e9t\u00e9s d&rsquo;o\u00efl et autres langues<\/em> (Eloy, J.-M. (\u00e9d.)). Amiens : Universit\u00e9 de Picardie &#8211; Jules Verne \/ Centre d&rsquo;Etudes Picardes, pp.101-114.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">KRISTOL A. (2000) Motivation et remotivation des noms de lieux. <em>Nouvelles du Centre d&rsquo;Etudes francoproven\u00e7ales Ren\u00e9 Willien<\/em>. Saint-Nicolas-Aoste n\u00b041, pp. 5-18.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">KRISTOL A., DIEMOZ F., MA\u00ceTRE R. (2000) L&rsquo;Atlas linguistique audiovisuel du Valais romand (ALAVAL). Etat des travaux, <em>Nouvelles du Centre d&rsquo;Etudes francoproven\u00e7ales Ren\u00e9 Willien<\/em> 41, Saint-Nicolas-Aoste, pp. 50-65.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">LAFONT R. (1960) Phon\u00e9tique et graphie du proven\u00e7al.<em> Essai d\u2019adaptation de la r\u00e9forme linguistique occitane aux parlers de Provence<\/em>, 2e \u00e9d. Toulouse\u00a0: Institut d\u2019\u00e9tudes occitanes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">LAGGER A. (2002)<em> Ts\u00e8rmegnon, ou\u00e2rda lo patou\u00e8\u00a0!<\/em>. Sierre\u00a0: EAC.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">LAGGER A. (2005) <em>La vegne \u00e8 lo v\u00e9n<\/em>. Sierre\u00a0: EAC.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">LAHTI J. (1951) Le francoproven\u00e7al est-il un dialecte fictif ? <em>Neuphilologische Mitteilungen II<\/em>. Helsinki, pp. 1-2.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">LAVOYER I. (1994) <em>Glossologie et flore des Alpes<\/em>. Aoste\u00a0: Centre d\u2019Etudes franco-proven\u00e7ales.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">MALAPERT L. (1970) Echapp\u00e9es sur le glossaire des patois francoproven\u00e7aux d\u2019Antonin Duraffour. Phon\u00e9tique et linguistique romanes. <em>M\u00e9langes offerts \u00e0 M. Georges Straka<\/em>, pp. 453-458. Strasbourg\u00a0: Soci\u00e9t\u00e9 de linguistique romane.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">MARCHIONDELLI C. R. (1974) <em>La parlata di Saint-Nicolas<\/em>, Milano. [m\u00e9moire de licence].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">MARTENON G. (2007) <em>Dictionnaire et grammaire de patois<\/em>. Entremont-en-Chartreuse. Compte d\u2019auteur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">MARTIN G. (1981) <em>Les ramoneurs de la Vall\u00e9e de Rh\u00eames. Leur vie et leur \u201cdz\u00e2rgo\u201d<\/em>. Aoste\u00a0: Musumeci.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">MARTIN J-B (1975) Le Pronom personnel sujet de la premi\u00e8re personne du singulier en francoproven\u00e7al. <em>Hommage \u00e0 la m\u00e9moire de Pierre Gardette : M\u00e9langes de linguistique et de philologie romanes<\/em>. Lyon : Strasbourg : Soci\u00e9t\u00e9 de linguistique romane, pp. 331-338.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">MARTIN J-B (1976) Unit\u00e9 et diversit\u00e9 du francoproven\u00e7al\u00a0: les d\u00e9nominations de la poche.<em> Revue de Linguistique romane<\/em> 40 (Actes du 7e congr\u00e8s international de langue et litt\u00e9rature d\u2019oc et d\u2019\u00e9tudes francoproven\u00e7ales \u2013 Mont\u00e9limar 2-7 septembre 1975), pp.379-388.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">MARTIN J-B. (1995) <em>Permanence et \u00e9volution dans les patois du Lyonnais depuis les enqu\u00eates de l\u2019ALLY.<\/em> Lyon : ABDO.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">MARTIN J-B. (dir.) (1996) <em>Qu\u2019elle \u00e9tait riche notre langue\u00a0! le patois bressan de Saint-\u00c9tienne-du-Bois \/ par les gens du pays et sous la dir. scientifique de Jean-Baptiste Martin<\/em>. Saint-\u00c9tienne-du-Bois\u00a0: \u00c9d. Maison de pays en Bresse.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">MARTINET A. (1956) <em>La description phonologique avec application au parler franco-proven\u00e7al d\u2019Hauteville (Savoie)<\/em>. Gen\u00e8ve : Droz, Paris : Minard.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">MARZYSN Z., VOILLAT F. et al. <em>Colloque de Dialectologie francoproven\u00e7ale<\/em> (N\u00b0 de session; 1969; Neuch\u00e2tel) Facult\u00e9s des lettres : Neuchatel ; Librairie droz : Gen\u00e8ve.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">MERCADAL R. (1977) Les n\u00e9o-oxytons en francoproven\u00e7al\u00a0: Tentative d\u2019explication.<em> Revue de Linguistique romane<\/em> 41 (Actes du 7e congr\u00e8s international de langue et litt\u00e9rature d\u2019oc et d\u2019\u00e9tudes francoproven\u00e7ales \u2013 Mont\u00e9limar 2-7 septembre 1975), pp.114-119.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">MICHEL L. (1975) Le vocabulaire agricole de Cr\u00e9voux-en-Embrunais. <em>Hommage \u00e0 la m\u00e9moire de Pierre Gardette : M\u00e9langes de linguistique et de philologie romanes<\/em>. Lyon : Strasbourg : Soci\u00e9t\u00e9 de linguistique romane, pp. 339-356.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">MINICHELLI V. (1994) <em>Dizionario francoprovenzale: Celle di San Vito e Faeto<\/em>. Torino : Edizioni dell\u2019Orso.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">MISTRAL F. (1886) <em>Lou tresor d\u00f3u Felibrige<\/em>. Aix-en-Provence : Veuve Remondet-Aubin.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">MOUTIER L. (1903) <em>Dictionnaire des dialectes dauphinois<\/em>. Grenoble\u00a0: IEO-Dr\u00f4me-Ellug [\u00e9d.2007].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">MULLER MAGUIRON A. (1975) A propos de la fragmentation du franco-proven\u00e7al. <em>Hommage \u00e0 la m\u00e9moire de Pierre Gardette : M\u00e9langes de linguistique et de philologie romanes<\/em>. Lyon : Strasbourg : Soci\u00e9t\u00e9 de linguistique romane, pp. 357-373.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">NAUTON P. (1948)<em> Le patois de Saugues (Haute-Loire). Aper\u00e7u linguistique. Terminologie rurale. Litt\u00e9rature orale<\/em>. Clermont-Ferrand : Fac. Des Lettres.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">NAUTON P. (1967) Principes pour la d\u00e9limitation du franco-proven\u00e7al.<em> Revue de Linguistique Romane<\/em> 31, pp. 292-296.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">N\u00c8GRE E. (1990-1991) <em>Toponymie g\u00e9n\u00e9rale de la France<\/em>. Gen\u00e8ve\u00a0: Droz.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">NIZIER DU PUITSPELU (1885) <em>Tr\u00e8s humble essai de phon\u00e9tique lyonnaise.<\/em> Lyon\u00a0: Librairie Henri Georg.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">NIZIER DU PUITSPELU (1885) Vieilles choses et vieux mots lyonnais. <em>Revue du lyonnais<\/em>, s\u00e9rie 5, t.16, p.119-127.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">NIZIER DU PUITSPELU (1890) <em>Dictionnaire \u00e9tymologique du patois lyonnais<\/em>. Lyon\u00a0: Librairie Henri Georg.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">NIZIER DU PUITSPELU (1894) <em>Le Littr\u00e9 de la Grand\u2019C\u00f4te \u00e0 l\u2019usage de ceux qui veulent parler et \u00e9crire correctement<\/em>. Lyon : Acad\u00e9mie du Gourgouillon. (nouv. \u00e9d., 1903). [voir plus loin, TISSEUR\u00a0]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">NIGRA C. (1963) <em>Vocabolario valdostano<\/em>. Torino : Bottega d\u2019Erasmo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">PELLEGRINI G-B. (1977) <em>Carta dei dialetti italiani<\/em>. Pisa : Pacini.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">PEROTTI-CANESTRINI O. (1971) <em>Comportamenti linguistici in Valle d\u2019Aosta. Il problema del bilinguismo<\/em>. Turin. [M\u00e9moire de licence].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">PIERREHUMBERT W. (1926), <em>Dictionnaire historique du parler neuch\u00e2telois et suisse romand<\/em>. Neuch\u00e2tel\u00a0: Attinger.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">PRICE G. (1998) <em>Encyclopedia of the Languages of Europe<\/em>. Oxford : Blackwell Publishers.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">RATEL V., TUAILLON G. (1956) Survivance de la d\u00e9clinaison en Maurienne. <em>Revue de Linguistique Romane<\/em> t. 20, pp. 309-322.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ROLLAND E. (1896-1914) <em>Flore populaire ou histoire naturelle des plantes dans leur rapport avec la linguistique et le folklore<\/em>. Paris\u00a0: Maisonneuve.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">ROLLAND E. (1915) <em>Faune populaire de la France, Oiseaux sauvages<\/em>. Paris\u00a0: Maisonneuve.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">SALMON G. (1977) Remarque sur la g\u00e9ographie de l\u2019ancien lexique de la construction en domaine francoproven\u00e7al. <em>Revue de Linguistique romane<\/em> 41 (Actes du 7e congr\u00e8s international de langue et litt\u00e9rature d\u2019oc et d\u2019\u00e9tudes francoproven\u00e7ales \u2013 Mont\u00e9limar 2-7 septembre 1975), pp.130-153.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">SCHMITT Ch. (1975) Probl\u00e8mes lexicologiques du francoproven\u00e7al. <em>Hommage \u00e0 la m\u00e9moire de Pierre Gardette : M\u00e9langes de linguistique et de philologie romanes.<\/em> Lyon : Strasbourg : Soci\u00e9t\u00e9 de linguistique romane, pp. 471-484.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">SCHMITT Ch. (1977) A propos de la formation linguistique du domaine francoproven\u00e7a<em>l. Revue de Linguistique romane<\/em> (Actes du 7e congr\u00e8s international de langue et litt\u00e9rature d\u2019oc et d\u2019\u00e9tudes francoproven\u00e7ales \u2013 Mont\u00e9limar 2-7 septembre 1975), pp. 91-103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">SCH\u00dcLE R-C (1963)<em> Inventaire lexicologique du parler de Nendaz (Valais)<\/em>. Berne\u00a0: Francke.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">SCH\u00dcLE R.-C., BLANC P., DECIME R., PEZZOLI J., WILLIEN R. (1974) <em>Formulettes et jeux de l&rsquo;enfant vald\u00f4tain (Tippo-Offest)<\/em>. Aoste : Musumeci.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">SCHOOK H., ZORZIN N., PASTUREL V., MAZELLIER P., RAMEL J-L., PLANTEVIN J-B. (2005) <em>Chansons traditionnelles et populaires de la Dr\u00f4me.<\/em> Nyons\u00a0: Association Culture et langue d&rsquo;oc.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">STICH D. (1998) <em>Parlons francoproven\u00e7al, une langue m\u00e9connue<\/em>. Paris : L\u2019Harmattan.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">STICH D. (2003) <em>Dictionnaire francoproven\u00e7al \/ fran\u00e7ais, fran\u00e7ais \/ francoproven\u00e7al<\/em>. Thonon-les-Bains\u00a0: \u00c9ditions Le Carr\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">STRAKA G. (Ed.) (1972), <em>Les dialectes de France au moyen \u00e2ge et aujourd\u2019hui. Domaines d\u2019o\u00efl et domaine franco-proven\u00e7al.<\/em> Colloque organis\u00e9 par le Centre de philologie et de litt\u00e9rature romanes de l\u2019Universit\u00e9 des Sciences humaines de Strasbourg (1967). Actes. Paris\u00a0: Klincksieck.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">TAGLIAVINI C. (1972) <em>Le origini delle Lingue Neolatine<\/em>. Bologna : P\u00e0tron.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">TISSEUR C. (1891) <em>Les vieilleries lyonnaises de Nizier du Puitspelu<\/em>. Lyon\u00a0: Bernoux et Cumin.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">THOMASSET M. (1910) <em>Mes premiers essais.<\/em> <em>Proses et po\u00e9sies en dialectes vald\u00f4tains<\/em>. Aoste : imp. St\u00e9venin.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">TUAILLON G. (1964) Limite nord du proven\u00e7al \u00e0 l\u2019est du Rh\u00f4ne. <em>Revue de Linguistique Romane<\/em> n\u00b0 28, p. 127-142.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">TUAILLON G. (1967) Principes pour la d\u00e9limitation nord du francoproven\u00e7al. <em>Revue de Linguistique Romane<\/em> t.31, pp. 292-296.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">TUAILLON G. (1967) Pour une nouvelle famille lexicale d\u2019origine celtique. <em>Travaux de linguistique et de litt\u00e9rature<\/em> IV 1.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">TUAILLON G. (1970) Le fragment d\u2019Alb\u00e9ric est-il \u00e9crit en francoproven\u00e7al ? Phon\u00e9tique et linguistique romanes. <em>M\u00e9langes offerts \u00e0 M. Georges Straka<\/em>, pp. 459-476. Strasbourg\u00a0: Soci\u00e9t\u00e9 de linguistique romane.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">TUAILLON G. (1970) Le Dauphin\u00e9 francoproven\u00e7al, <em>Le Dauphin\u00e9<\/em>. Le Puy : Bonneton, pp. 223-233.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">TUAILLON G. (1972) Le francoproven\u00e7al. Progr\u00e8s d\u2019une d\u00e9finition, <em>Travaux de linguistique et de litt\u00e9rature<\/em> IX, p. 293-339.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">TUAILLON G. (1977) La graphie \u2013z final derri\u00e8re voyelle.<em> Revue de Linguistique romane<\/em> (Actes du 7e congr\u00e8s international de langue et litt\u00e9rature d\u2019oc et d\u2019\u00e9tudes francoproven\u00e7ales \u2013 Mont\u00e9limar 2-7 septembre 1975), pp.120-129.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">TUAILLON G. (1978) <em>Pourquoi un atlas r\u00e9gional\u00a0? Atlas des Patois Vald\u00f4tains. Etat des travaux<\/em>, Aoste : Musumeci.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">TUAILLON G. (1982) Qu\u2019est-ce qu\u2019un dialecte\u00a0? Qu\u2019est-ce que le dialecte lyonnais ? <em>Dialectologie Lyonnaise<\/em>. Lyon : Institut Pierre Gardette, pp. 33-41.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">TUAILLON G. (1982) Le patois d\u2019Allevard.<em> M\u00e9moire d\u2019Allevard.<\/em> Marseille : Laffitte, pp. 63-78.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">TUAILLON G. (1989) N\u00e9o-oxytons en francoproven\u00e7al grenoblois\u00a0: datation du ph\u00e9nom\u00e8ne. <em>G\u00e9olinguistique<\/em> IV (1988-1989), pp. 93-116.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">TUAILLON G., HORIOT B. (1991) <em>Franco-proven\u00e7al. Encyclop\u00e9die de la culture fran\u00e7aise<\/em>. Paris\u00a0: Eclectis, p. 317.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">TUAILLON G. (2007) <em>Le francoproven\u00e7al, Tome premier<\/em>. Aoste\u00a0: Musimeci.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">VARCIN G. (2008)<em> Dictionnaire du patois d\u2019Esserts-Blay et des communes environnantes<\/em>. Challes les Eaux\u00a0: GAP.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">VAUTHERIN, R. (1961) <em>Lo cardeleun (le chardonneret). Recueil de po\u00e9sies en patois vald\u00f4tain d\u2019Aymavilles<\/em>. Aoste\u00a0: imp. Duc\/ R. Vautherin.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">VAUTHERIN, R. (s.d.). <em>Le conte de Tou\u00e9no. Histoires comiques en patois \u00e0 retenir et \u00e0 dire dans toutes circonstances.<\/em> Aoste\u00a0: Musumeci. Ann\u00e9e.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">VAUTHERIN R. (1984) <em>Nouveau Dictionnaire de Patois vald\u00f4tain. Dictionnaire fran\u00e7ais \u2013 patois<\/em>. Aoste : Musumeci.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">VIRET R. (2001) <em>Patois du pays de l\u2019Albanais\u00a0: Dictionnaire savoyard-fran\u00e7ais<\/em> (2e \u00e9d.). Cran-G\u00e9vrier\u00a0: L\u2019Echev\u00e9 du Val-de-Fier.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">VURPAS A-M. (1993) <em>Le Parler lyonnais<\/em>. Paris\u00a0: \u00c9ditions Payot &amp; Rivages.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">WILLIEN R. (1958) (Textes rassembl\u00e9s par) <em>Th\u00e9\u00e2tre populaire vald\u00f4tain en patois<\/em>. Aoste\u00a0: imp. Vald\u00f4taine.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cette bibliographie, non exhaustive et appel\u00e9e \u00e0 s\u2019enrichir, int\u00e8gre des parties de diverses bibliographies plus anciennes comme la \u00ab\u202fBibliographie essentielle sur les patois franco-proven\u00e7aux\u202f\u00bb du Bureau R\u00e9gional d\u2019ethnologie et de linguistique (B.R.E.L.) du Val d\u2019Aoste ou le \u00ab\u202fGuide bibliographique de linguistique romane\u202f\u00bb de Willy Bal. Ces bibliographies sont cit\u00e9es en introduction de la pr\u00e9sente qui [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-templates\/full-width.php","meta":{"footnotes":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.atlas-almura.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/63"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.atlas-almura.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.atlas-almura.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.atlas-almura.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.atlas-almura.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=63"}],"version-history":[{"count":21,"href":"https:\/\/www.atlas-almura.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/63\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4714,"href":"https:\/\/www.atlas-almura.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/63\/revisions\/4714"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.atlas-almura.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=63"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}