{"id":60,"date":"2014-08-25T16:46:22","date_gmt":"2014-08-25T16:46:22","guid":{"rendered":"http:\/\/www.atlas-almura.net\/?page_id=60"},"modified":"2016-02-18T10:47:24","modified_gmt":"2016-02-18T10:47:24","slug":"accueil","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.atlas-almura.net\/","title":{"rendered":"Accueil"},"content":{"rendered":"<p><b class=\"titre_intro\" style=\"text-align: justify;\">La m\u00e9moire vivante des derniers patoisants rh\u00f4nalpins<\/b><\/p>\n<p class=\"contenu\" style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">Le Centre de Dialectologie de Grenoble a entrepris, depuis plusieurs dizaines d\u2019ann\u00e9es, une exploration en profondeur des parlers francoproven\u00e7aux et occitans de la r\u00e9gion Rh\u00f4ne-Alpes. Actuellement, une v\u00e9ritable course contre la montre est engag\u00e9e pour recueillir la parole vivante des derniers patoisants de nos villages.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">Cet Atlas appartient \u00e0 une nouvelle g\u00e9n\u00e9ration d\u2019Atlas Linguistiques : il s&rsquo;agit d&rsquo;un atlas linguistique \u00ab\u00a0parlant\u00a0\u00bb. \u00c0 la diff\u00e9rence des atlas \u00ab\u00a0classiques\u00a0\u00bb, \u00e9dit\u00e9s sur papier, un atlas linguistique de ce type donne la possibilit\u00e9 d\u2019interroger de fa\u00e7on instantan\u00e9e une base sonore et d\u2019entendre prononcer un mot choisi pour chacun des points d\u2019enqu\u00eates. Cet atlas ne constitue pas une compl\u00e8te nouveaut\u00e9, mais fait suite \u00e0 une forme prototypique d\u2019atlas r\u00e9alis\u00e9e, il y a quelques ann\u00e9es, dans le cadre d\u2019une th\u00e8se dirig\u00e9e par le Professeur Michel Contini et consultable sur le <a href=\"http:\/\/lulla00005.mutu.firstheberg.net\/centrededialectologie\/atlas\/couverture\/index.html\" target=\"_blank\" class=\"broken_link\">site du Centre de Dialectologie de Grenoble<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">Ce projet couvre un large domaine d\u2019enqu\u00eate correspondant \u00e0 une juxtaposition de l\u2019ensemble de la r\u00e9gion Rh\u00f4ne-Alpes et du domaine francoproven\u00e7al, avec quelques d\u00e9bordements sur les r\u00e9gions limitrophes. Linguistiquement parlant, cette zone englobe la totalit\u00e9 du domaine francoproven\u00e7al ainsi que les aires occitanes de l\u2019Ard\u00e8che et la Dr\u00f4me (plus 3 points occitans hors Rh\u00f4ne-Alpes et un point d&rsquo;o\u00efl).<\/p>\n<p class=\"contenu\" style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">Les enqu\u00eates ont \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9es dans les 8 d\u00e9partements de Rh\u00f4ne-Alpes et le Doubs (R\u00e9publique du Saugeais) avec une extension au domaine linguistique franco proven\u00e7al de la Suisse Romande et de la Vall\u00e9e d\u2018Aoste.<\/p>\n<p class=\"contenu\" style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">L\u2019enqu\u00eate a \u00e9t\u00e9 men\u00e9e \u00e0 partir d\u2019un questionnaire d&rsquo;environ 850 mots ou petites phrases, choisis dans tous les domaines de la vie de tous les jours pour rendre compte de la richesse du vocabulaire de chaque parler.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>Le r\u00e9seau<\/b><\/p>\n<p class=\"contenu\" style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">Apr\u00e8s concertation et pr\u00e9-enqu\u00eates, ont \u00e9t\u00e9 retenues une cinquantaine de localit\u00e9s repr\u00e9sentatives, essentiellement choisies en raison de la pr\u00e9sence d\u2019informateurs potentiels. Cela repr\u00e9sente \u00b1 5 points d\u2019enqu\u00eates par d\u00e9partement, r\u00e9partis de fa\u00e7on aussi \u00e9quilibr\u00e9e que possible, lorsque la situation linguistique le permet. Il est cependant vite apparu que la conservation s\u2019\u00e9tait faite par zones de \u00ab r\u00e9sistance \u00bb o\u00f9 le nombre de patoisants est \u00e9lev\u00e9 face \u00e0 des zones de \u00ab d\u00e9sert dialectal \u00bb. Comme la finalit\u00e9 de ce projet est de donner une image du paysage linguistique qui a pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 le monolinguisme fran\u00e7ais qui r\u00e8gne en ma\u00eetre sur notre territoire, la variation a \u00e9t\u00e9 privil\u00e9gi\u00e9e. Le r\u00e9sultat est linguistiquement coh\u00e9rent, mais il ne rend, naturellement, pas compte de la densit\u00e9 de repr\u00e9sentation des parlers locaux.<br \/>\nPour prendre un exemple : dans le d\u00e9partement de l\u2019Ain, l\u2019enqu\u00eate de Pr\u00e9millieu (Bugey) a \u00e9t\u00e9 faite aupr\u00e8s de Raymond Gramusset, unique et dernier locuteur du village alors qu\u2019en Bresse, pour les 3 points pr\u00e9alablement s\u00e9lectionn\u00e9s, le nombre de locuteurs potentiels \u00e9tait relativement \u00e9lev\u00e9.<\/p>\n<p class=\"contenu\" style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">La difficult\u00e9 rencontr\u00e9e dans la recherche des locuteurs a sensiblement modifi\u00e9 la strat\u00e9gie habituelle. Dans les ann\u00e9es 1950, \u00e0 l\u2019\u00e9poque o\u00f9 le projet du \u00ab Nouvel Atlas de France par r\u00e9gions \u00bb a d\u00e9marr\u00e9, le paysage linguistique de la future r\u00e9gion Rh\u00f4ne-Alpes \u00e9tait bien diff\u00e9rent de celui d\u2019aujourd\u2019hui : en zone rurale, tous les locuteurs de plus de 60 ans \u00e9taient bilingues \u2013 quelquefois m\u00eame d\u2019un bilinguisme d\u00e9favorable au fran\u00e7ais. La situation n\u2019\u00e9tait pas homog\u00e8ne cependant, comme l\u2019ont comment\u00e9 les cr\u00e9ateurs des divers atlas qui couvrent la r\u00e9gion. Dans certaines parties de la zone, les informateurs \u00e9taient (d\u00e9j\u00e0 !) rares et tr\u00e8s \u00e2g\u00e9s. La situation ne pouvait qu\u2019empirer.<br \/>\nCette situation d\u00e9sastreuse a eu pour effet de cr\u00e9er \u2013 un peu tard, il est vrai \u2013 des r\u00e9actions qui ont conduit \u00e0 la mise en place d\u2019associations de d\u00e9fense de la langue. Le point positif, si l\u2019on peut dire, aurait pu \u00eatre que l\u2019existence de ces associations facilite la prise de contact avec des locuteurs potentiels. Or, cela n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 le cas. De la (presque) centaine d\u2019associations contact\u00e9es, seules quelques-unes ont r\u00e9pondu (voir <a title=\"Partenaires\" href=\"http:\/\/www.atlas-almura.net\/?page_id=3540\">Partenaires<\/a>). La simple mention d&rsquo;Internet a souvent eu un effet r\u00e9dhibitoire.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>La m\u00e9thodologie<\/b><\/p>\n<p class=\"contenu\" style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">De l\u2019\u00e9volution du \u00ab paysage linguistique \u00bb a d\u00e9coul\u00e9 une \u00e9volution du mode d\u2019enqu\u00eate. La phase de pr\u00e9-enqu\u00eates, destin\u00e9e \u00e0 tester le questionnaire, a montr\u00e9 l\u2019inad\u00e9quation partielle du questionnaire d\u2019essai, mais surtout un besoin d\u2019adaptation m\u00e9thodologique. M\u00eame si les informateurs retenus ont parl\u00e9 patois dans leur jeunesse, rares sont ceux qui le pratiquent encore quotidiennement, d\u2019o\u00f9, beaucoup de difficult\u00e9s \u00e0 se rem\u00e9morer certaines parties du vocabulaire, pourtant tr\u00e8s courant. L\u2019envoi du questionnaire, accompagn\u00e9, \u00e0 la demande, de photos (les plantes sauvages et les oiseaux surtout), a permis de r\u00e9soudre cet inconv\u00e9nient dans bien des cas, puisque que cela rendait possible une r\u00e9flexion pr\u00e9alable.<br \/>\n\u00c0 partir de ce moment, certains informateurs ont, \u00ab de peur d\u2019oublier \u00bb, \u00e9crit leur r\u00e9ponse sous le fran\u00e7ais correspondant. Apr\u00e8s avoir constat\u00e9 que l\u2019enregistrement de ces enqu\u00eates pour lesquelles le questionnaire avait \u00e9t\u00e9 rempli durait moins de 3 heures \u2013 digressions mises \u00e0 part \u2013 , il a \u00e9t\u00e9 fortement recommand\u00e9 aux futurs enqu\u00eat\u00e9s de transcrire au moins les r\u00e9ponses qui ne leur seraient pas \u00ab imm\u00e9diates \u00bb. Cette m\u00e9thode pr\u00e9sente le risque d\u2019inciter les informateurs \u00e0 rechercher des informations dans des glossaires. Cependant, le but de cet atlas \u00e9tant de donner une id\u00e9e des parlers \u00ab historiques \u00bb de la r\u00e9gion Rh\u00f4ne-Alpes, pas de pr\u00e9tendre qu\u2019on y parle toujours ainsi, le risque n\u2019est pas grand.<br \/>\nEn trois ans d\u2019\u00e9volution, la m\u00e9thodologie finalement utilis\u00e9e aurait fait bondir l\u2019enqu\u00eateur principal de l\u2019Atlas linguistique de la France (ALF), Edmond Edmont !<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>Les r\u00e9sultats<\/b><\/p>\n<p class=\"contenu\" style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">La qualit\u00e9 des enregistrements est tr\u00e8s variable. Les bruits ext\u00e9rieurs, le stress face au micro (au d\u00e9part), la fatigue au bout de 3 heures d\u2019enregistrement, tous ces param\u00e8tres \u2013 et probablement d\u2019autres \u2013 ont eu une incidence notable sur les r\u00e9sultats.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>Les bruits<\/b><\/p>\n<p class=\"contenu\" style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">La majorit\u00e9 des enregistrements ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9s en condition naturelle, souvent au domicile de (ou des) informateur(s). Les toutes premi\u00e8res enqu\u00eates ont m\u00eame \u00e9t\u00e9 faites en pr\u00e9sence d\u2019amis, de voisins de l\u2019informateur. L\u2019allongement de la dur\u00e9e de l\u2019enqu\u00eate (due \u00e0 des interventions fr\u00e9quentes, rires \u2026) et la m\u00e9diocrit\u00e9 des enregistrements ont motiv\u00e9 de limiter le nombre de participants.<br \/>\nCependant limiter le nombre des intervenants ne r\u00e9sout pas le probl\u00e8me des interf\u00e9rences ext\u00e9rieures et ce facteur joue un r\u00f4le important pour la qualit\u00e9 de l\u2019enregistrement. Malgr\u00e9 la meilleure volont\u00e9 du monde, il n\u2019est pas possible de supprimer tous les bruits environnants : il est toujours possible d\u2019arr\u00eater un frigo, d\u2019arr\u00eater une pendule (ou de la changer de place) mais il est impossible de pr\u00e9voir \u00e0 quel moment va passer un avion ou une voiture. Lorsque le bruit a \u00e9t\u00e9 per\u00e7u, la partie de l\u2019enregistrement affect\u00e9e a \u00e9t\u00e9 imm\u00e9diatement refaite. Mais certains bruits ne sont apparus que lors du traitement de l\u2019enregistrement. Chaque fois que cela a \u00e9t\u00e9 possible, l\u2019enregistrement a \u00e9t\u00e9 refait. Mais, la charge financi\u00e8re qu\u2019aurait repr\u00e9sent\u00e9 une campagne syst\u00e9matique de compl\u00e9ments d\u2019enqu\u00eate n\u2019a pas toujours permis de retourner sur place.<br \/>\nApr\u00e8s le traitement de chaque enregistrement, les donn\u00e9es absentes (ou peu satisfaisantes), pour quelque raison que ce soit : oubli, bruit rendant impossible de pr\u00e9senter la donn\u00e9e \u2026, ont \u00e9t\u00e9 inscrites dans un fichier en vue d\u2019une possible rectification.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>L&rsquo;absence de donn\u00e9es<\/b><\/p>\n<p class=\"contenu\" style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">L\u2019absence de donn\u00e9es ne s\u2019explique pas toujours par des bruits ou un oubli. Dans un petit nombre de cas, elle \u00e9tait pr\u00e9vue. Le questionnaire, identique pour tous les points d\u2019enqu\u00eate, contient un nombre de questions \u2013 limit\u00e9 certes \u2013\u201a se rapportant \u00e0 des r\u00e9alit\u00e9s qui ne sont pas communes \u00e0 l\u2019ensemble du r\u00e9seau : l\u2019Ard\u00e8che et la Dr\u00f4me qui ne connaissent l\u2019\u00e9pic\u00e9a qu\u2019en \u00ab sapin de No\u00ebl \u00bb n\u2019ont pas de terme dialectal pour le nommer.<br \/>\nQuelquefois, l&rsquo;absence de r\u00e9ponse correspond \u00e0 un th\u00e8me dans lequel l\u2019informateur (ou l\u2019informatrice) s\u2019est d\u00e9clar\u00e9(e) tout \u00e0 fait incomp\u00e9tent(e). Dans ce cas pr\u00e9cis, l\u2019ensemble des questions concern\u00e9es pourra faire l\u2019objet d\u2019une autre enqu\u00eate d\u00e8s que la possibilit\u00e9 se pr\u00e9sentera.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b> Les \u00e9carts<\/b><\/p>\n<p class=\"contenu\" style=\"text-align: justify; margin-left: 60px; margin-right: 60px;\">Tous ceux qui ont appris une langue \u00e9trang\u00e8re le savent : d\u2019une langue \u00e0 l\u2019autre, la m\u00eame r\u00e9alit\u00e9 ne s\u2019exprime pas de la m\u00eame fa\u00e7on.<br \/>\n<i>Le genre et le nombre<\/i> : \u00e0 partir d\u2019un m\u00eame mot latin, on peut rencontrer dans les langues romanes des f\u00e9minins ou des masculins. L\u2019occitan d\u00e9signe le sel par \u00ab la sau \u00bb, une pomme par \u00ab un pom \u00bb, \u2026 Pour les petits oiseaux sauvages (\u00e9tourneaux, hirondelles notamment), c\u2019est souvent le pluriel qui vient spontan\u00e9ment. La raison, ici, n\u2019est pas d\u2019origine linguistique mais li\u00e9e \u00e0 la perception de l\u2019environnement.<br \/>\n<i>Les verbes \u00e0 l\u2019infinitif<\/i> : \u00e0 la question : \u00ab Comment dit-on \u00ab pleuvoir \u00bb ?, l\u2019informateur r\u00e9pond : \u00ab il pleut \u00bb. Cette difficult\u00e9 de r\u00e9aliser un infinitif hors contexte, a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 signal\u00e9e dans des \u00e9tudes pr\u00e9c\u00e9dentes (atlas papier, monographies). Donner l\u2019infinitif hors contexte est faisable, mais est ressenti extr\u00eamement artificiel.<br \/>\n<i>Les articles et les possessifs<\/i> : il n\u2019y a pas toujours co\u00efncidence entre l\u2019article affich\u00e9 sur le menu et la r\u00e9alisation, notamment pour l\u2019article d\u00e9fini. Il a souvent fallu insister pour obtenir \u00ab la \u00bb au lieu de \u00ab une \u00bb, \u00ab les \u00bb au lieu de \u00ab des \u00bb. De m\u00eame \u00ab ma fille \u00bb est quelquefois exprim\u00e9 par \u00ab notre fille \u00bb, et \u00ab mon p\u00e8re \u00bb par \u00ab notre p\u00e8re \u00bb ou le \u00ab p\u00e8re \u00bb.<br \/>\nSi certains \u00e9carts, qui ne se justifient pas par la variation linguistique, ont subsist\u00e9, c\u2019est qu\u2019il a \u00e9t\u00e9 quelquefois bien difficile de faire r\u00e9p\u00e9ter. Demander \u00e0 une personne \u00e2g\u00e9e une attention de 3 heures sans discontinuer, souvent, \u00e0 l\u2019heure de la sieste, implique un peu de souplesse dans les exigences.<\/p>\n<p class=\"contenu\" style=\"text-align: justify;\"><b>Jeanine Elisa M\u00e9d\u00e9lice<\/b><br \/>\n<b>Professeure \u00e9m\u00e9rite<\/b><br \/>\n<b>Universit\u00e9 Grenoble Alpes.<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La m\u00e9moire vivante des derniers patoisants rh\u00f4nalpins Le Centre de Dialectologie de Grenoble a entrepris, depuis plusieurs dizaines d\u2019ann\u00e9es, une exploration en profondeur des parlers francoproven\u00e7aux et occitans de la r\u00e9gion Rh\u00f4ne-Alpes. Actuellement, une v\u00e9ritable course contre la montre est engag\u00e9e pour recueillir la parole vivante des derniers patoisants de nos villages. Cet Atlas appartient [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-templates\/full-width.php","meta":{"footnotes":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.atlas-almura.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/60"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.atlas-almura.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.atlas-almura.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.atlas-almura.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.atlas-almura.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=60"}],"version-history":[{"count":26,"href":"https:\/\/www.atlas-almura.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/60\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4757,"href":"https:\/\/www.atlas-almura.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/60\/revisions\/4757"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.atlas-almura.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=60"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}